hBjcDQfnMguRXVnjTNgM Mark Scarbrough's WALKING WITH DANTE: They Make Me So Mad That I Could Just Kill My Family In Inferno, Canto XXXII, Lines 40 - 69 - Walking With Dante

Episode 199

They Make Me So Mad That I Could Just Kill My Family: Inferno, Canto XXXII, Lines 40 - 69

Published on: 12th October, 2022

We've come to the first subset of the last circle of INFERNO, the pit of hell, an ice sheet that start with Caïna, which holds those who've offed family members, mostly for land or money. These guys are frozen solid to their necks, the heads bent down to let their tears spill onto the ice.

They're a nasty lot, although one of the damned can't help but speak up. He proves both a snitch and strangely reticent. A poor storyteller, really, who just wants to get back to his misery.

Join me, Mark Scarbrough, as we look at a pack of traitors who've killed family members for land or money (or power) in this nightmarish subset of hell which is actually controlled by the shadow of another sinner, someone far above us in the circles of INFERNO.

Here are the segments of this episode of WALKING WITH DANTE:

[01:40] My English translation of the passage: INFERNO, Canto XXXII, lines 40 - 69. If you want to read along, print it off, or drop a comment, please go to my website, markscarbrough.com.

[04:26] Disorientation (and focus) as one of the thematics of the ninth circle of hell.

[08:49] A frozen, infernal parody of a brotherly kiss of affection (or maybe even the liturgical kiss of peace).

[13:42] Dante's strange (and perhaps unnecessary?) interest in the damned, expressed by their physicality.

[16:50] The traitor's question invokes a larger one about how Dante the poet and/or the pilgrim is mirrored here.

[20:15] The last fifteen lines of this passage--first, a quick reading with the details filled in.

[23:34] Caïna: unpacking the name of the first subcircle of the ninth circle.

[25:47] Unpacking the characters in this passage: Alessandro and Napoleone degli Alberti, Modred, Focaccia (or Vanni dei Cancellieri), Sassol Mascheroni, Camicione de' Pazzi, and Carlino de' Pazzi.

[35:01] Reasons for the (mostly) obsessive regionalism of this passage: the locale and time (mostly) in which Dante lived.

[40:33] Francesca's control of this passage from way up above in Canto V.

Next Episode All Episodes Previous Episode
Show artwork for Walking With Dante

About the Podcast

Walking With Dante
A passage-by-passage stroll through Dante’s DIVINE COMEDY with Mark Scarbrough
Ever wanted to read Dante's Divine Comedy? Come along with us! We're not lost in the scholarly weeds. (Mostly.) We're strolling through the greatest work (to date) of Western literature. Join me, Mark Scarbrough, as I take on this masterpiece passage by passage. I'll give you my rough English translation, show you some of the interpretive knots in the lines, let you in on the 700 years of commentary, and connect Dante's work to our modern world. The pilgrim comes awake in a dark wood, then walks across the known universe. New episodes every Sunday and Wednesday.
Support This Show

About your host

Profile picture for Mark Scarbrough

Mark Scarbrough

Former lit professor, current cookbook writer, creator of two podcasts, writer of thirty-five (and counting) cookbooks, author of one memoir (coming soon!), married to a chef (my cookbook co-writer, Bruce Weinstein), and with him, the owner of two collies, all in a very rural spot in New England. My life's full and I'm up for more challenges!